لماذا نطلق على والدينا 'أمي' و 'أبي'؟

إنهما كلمتان من أولى الكلمات التي نتعلمها ، وكلمتان نستخدمها غالبًا في سنوات حياتنا الأولى. محملة بمعاني فريدة لكل شخص في آنٍ واحد ، ومع ذلك فهي عالمية للجميع ، بأشكال مختلفة من الكلمات أمي و بابا يمكن ايجاده بلغات عديدة ، يعود إلى قرون ، إن لم يكن آلاف السنين. ولكن بالضبط كم عمر هذه الكلمات المحددة؟ ولماذا نتصل بوالدينا على أي حال؟



وفقًا لـ Carrie Gillon ، المؤسس المشارك لـ كويك براون فوكس للاستشارات الحاصل على درجة الدكتوراه. في اللسانيات والبودكاست اللغوي للمضيفين المشاركين فوكال فرايز ، الكلمة الدقيقة لـ 'أمي' هي في الواقع حديثة إلى حد ما ، في المخطط الكبير للأشياء. يعود تاريخ أول استخدام موثق لها إلى عام 1867 فقط. وقبل ذلك ، كنا نقول 'أمي' (يعود تاريخها إلى عام 1844) ، أو إذا عدت إلى ما هو أبعد من ذلك ، 'ماما' (التي تم استخدامها لأول مرة في سبعينيات القرن الخامس عشر) .

تقول: 'لكن كلمة' ماما 'أو ما يعادلها تعود إلى زمن طويل جدًا (4500 قبل الميلاد) ، ومن غير المؤكد إلى أي مدى يعود' أبي '(على الأقل 1500 قبل الميلاد)'.



يوضح جيلون أن كلمة 'ماما' هي ما يسميه اللغويون 'مضاعفة' (أو مضاعفة) من لغة هندو أوروبية ، سلف ، أو جذر ، للغة الإنجليزية ، اليونانية ، السنسكريتية ، وأكثر من ذلك. (كانت لغة شائعة من حوالي 4500 قبل الميلاد إلى حوالي 2500 قبل الميلاد) لهذا السبب يمكن العثور على الأصول المشتركة لـ `` الأم '' في اللغات ، القديمة والحديثة ، في جميع أنحاء أوروبا والشرق الأوسط وما وراءه. على سبيل المثال ، الكلمة اليونانية الأم هي 'mamme' بينما هي 'mamma' في اللاتينية. الفارسية والروسية والليتوانية والفرنسية جميعهم يقولون 'ماما' بينما يستخدم الويلزيون كلمة 'مام'.



ومع ذلك ، فإن العديد من اللغات غير الهندو أوروبية بها كلمات تشبه هذه الكلمات 'ma-' ، من الهندوسية 'ما' إلى 'مو' الكورية ، 'لذلك ربما يعود الأمر إلى أبعد من ذلك ،' يقترح جيلون. لكن ليست كل اللغات تستخدم هذا النموذج ، لذا فهو ليس عالميًا. شائع جدًا - ربما يكون عالميًا - ولكنه ليس عالميًا.



في حين أن أول استخدام معروف لـ 'أبي' هو حوالي 1500 قبل الميلاد ، يقول جيلون إنه مثل 'أمي' ، من المحتمل أن يكون أقدم بكثير. مرة أخرى ، توجد أشكال في الكثير من اللغات الهندو أوروبية ، مثل اليونانية ('تاتا') ، والسنسكريتية ('تاتا') ، والأيرلندية ('دايد') ، والويلزية ('تاد'). يؤكد جيلون: 'قد تكون هناك كلمات أخرى لكلمة' أبي 'لا أعرفها بهذه اللغات'. 'ومن غير الواضح حقًا مدى عالمية الأب ، أو إلى أي مدى يعود الأمر إلى الوراء.'

حلم الفراشة تهبط علي

يُعتقد أن هذه الكلمات تنبثق من حقيقة أنه بغض النظر عن مكان وجودهم في العالم ، فإن الأطفال يميلون إلى الإنجاب أصوات هذيان مماثلة عندما يبدؤون في الكلام — عادةً باستخدام الحروف الساكنة الناعمة التي تنتجها الشفاه ، مثل ب و ص و م ، مما يجعل كلمات مثل 'بابا' و 'بابا' و 'ماما' نموذجية في وقت مبكر من 'الألفاظ الأولية'.

اللغوي رومان جاكوبسون وقد صرح أن يصدر الأطفال أصوات 'ماما' على أنها 'نفخة أنفية طفيفة' أثناء الرضاعة الطبيعية ، وهو ما قد يفسر سبب وجود مثل هذا التشابه حتى بين الدول والثقافات مع القليل من القواسم المشتركة.



يقول جيلون: 'هذا أمر معقول ، وإن كان مضحكًا بعض الشيء'. نظرًا لأنها واحدة من الأصوات الأولى التي نتعلمها ، ونقوم بإصدارها أثناء الرضاعة الطبيعية ، فربما تكون أول كلمة تشبه الكلمة نقولها ويحولها الآباء في جميع أنحاء العالم والوقت إلى كلمة للأم. تخميني ، لكن ممكن.

لاكتشاف المزيد من الأسرار المدهشة حول عيش حياتك بشكل أفضل ، انقر هنا لمتابعتنا على Instagram!

المشاركات الشعبية